Yazar: siteadmin

“Aytmatov’u Okuyorum” Projesi

Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi Medya Merkezi MEDIAMANAS tarafından Cengiz Aytmatov’un 90. Doğum Yılı Etkinlikleri kapsamında gerçekleştirilen “Aytmatov’u Okuyorum” adlı proje tamamlandı. Kırgızistan’ın ve Türk dünyasının büyük değeri Cengiz Aytmatov’un eserlerinden kesitlerin farklı dillerde okunması, böylece onun insanlığa mal olan bir şahsiyet haline geldiğinin, her milletten ve dilden insanın gönüllerinde yer ettiğinin bir kez daha hatırlatılması temel…

Yazar: siteadmin 23 Nisan 2023 Kapalı

Manas TV: Muhittin Gümüş, Altın Köprü ve Aldığı Ödül Hakkında Konuştu

Manas TV: Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu Müdür Yardımcısı Öğr. Gör. Muhittin Gümüş 24 Mayıs 2018’de Media Manas’ın canlı yayın konuğu olarak “Altın Köprü” Kırgızca öğretimi ders kitapları projesi ve bu sebeple Kırgız Cumhuriyeti Devlet Dili Komisyonu Başkanlığı tarafından verilen ödül hakkında konuştu.   KTMÜ Öğretim Elemanlarına Devlet Dili Komisyonu’ndan Ödül  

Yazar: siteadmin 23 Nisan 2023 Kapalı

Türkçe Açıklamalı Türkmen Atasözleri ve Bilmeceleri

Türkçe Açıklamalı Türkmen Atasözleri ve Bilmeceleri, Sapar Kürenov (Prof. Dr.), Muhittin Gümüş tarafından kaleme alınmıştır. Kitap 1995 yılında Engin Basım Yayım Dağıtım tarafından [Ankara] yayınlanmıştır. 173 sayfadır. Sayfa bilgisi 173 s. olarak belirtilmiştir. Türkçe Açıklamalı Türkmen Atasözleri ve Bilmeceleri adlı eser Türkçe dilindedir.

Yazar: siteadmin 21 Nisan 2023 Kapalı

Türkçe Açıklamalı Azerbaycan Atasözleri

Atasözleri kişiye değil, topluma aittir. Atasözleri bir ulusun geleneklerini, göreneklerini, inanışlarını, yaşam tarzını ve tüm kültürünü yansıtmaktadır. Bugüne kadar yayımlanan atasözleri kitaplarında yalnızca Türkiye Türkçesi esas alınmıştır. Oysa Türkçe yalnızca Türkiyede konuşulan Türkiye Türkçesinden ibaret değildir. Diğer lehçeler de en az Türkiye Türkçesi kadar önemlidir. Türkiye Türkçesi “asıl Türkçenin” yalnızca bir koludur. Diğer lehçeler olmaksızın…

Yazar: siteadmin 21 Nisan 2023 Kapalı

Türkçeyi Yüceltenler

Bilge Kağan: Orhun Âbideleri ile Kaşgarlı Mahmut: Divanı Lügatit Türk’ü ile Yunus Emre: Eserlerinde kullandığı Türkçesi ile Karamanoğlu Mehmet Bey; Türkçe konuşmayla ilgili fermanı ile Alişir Nevai: Türkçe yazdığı tüm eserleri ile İsmail Gaspıralı: Tercüman Gazetesi ve dilde, fikirde, işte birlik anlayışı ile Mustafa Kemal Atatürk: Türk Dil Kurumu ve  DTFC’yi kurması ile

Yazar: siteadmin 20 Nisan 2023 Kapalı

Herhâlde, galiba, sanursam…

Yıllar önce TRT’de yayınlanan “7 Numara” dizisinde “Herhâlde, galiba, sanursam…” diyerek ihtimaller üzerine kullanılan söz varlığı ürünleri sergilenmekteydi… Gariban köylü delikanlının sosyete kızlar arasında kendi üslubuyla onların kelimeleriyle iletişim kurma çabası vardı… 52,90 06,80 39,30 01,00 Ellaâm 100 ediyo… Aslında 7 Numara’nın gençleri Herhâlde, galiba, öyle sanıyorum ki…, Allahua’lem, bence, zannediyorum, zannımca diyebilir… Ancak Allahua’lem…

Yazar: siteadmin 14 Nisan 2023 Kapalı